|
-
-
- And to the holy roode
made
oblacion, [Bradshaw]
-
Y grog drugarog, wiwrym, [Poem to the Cross at Chester]
- Yw’r grog i wŷr a gwragedd. [Poem to the Cross at Chester]
-
The merciful cross,
fitting its strength, [Poem to the Cross at Chester]
- is the cross towards men and women. [Poem to the Cross at Chester]
- gwiw ddelw’r wirgrog
a addolaf. [To Reinallt ap Gruffudd ap Bleddyn of the Tower]
- I will worship the fine image of the true
cross. [To Reinallt ap Gruffudd ap Bleddyn of the Tower]
-
-
- The comynge of danes vnto Repton, [Bradshaw]
-
-
- In the west part of Englande / by the water of Dee, [Bradshaw]
- Most swete holsome ayre by the
water of dee: [Bradshaw]
- With his power passed ouer the water of Dee
- [Bradshaw]
- From the Castell he went to the water of Dee [Bradshaw]
- Habet preterea nostra
Cestria ex Dei munere, ditantem atque decorantem amnem secus urbis muros pulchrum atque piscosum, [Lucian]
- De amne
diua. [Lucian]
- quem marinis
fluctibus incumbentem, maris conditor misericorditer euocauit et
ministerium
tuum mirabiliter permutauit, [Lucian]
-
amne
pariter
[Lucian]
- Meanwhile God has given our
Chester an enriching river, which follows the line of the city walls and teems beautifully with
fish, [Lucian]
- Concerning the estuary. [Lucian]
- to you whom the creator of the sea mercifully called forth to
control the prevailing tides,
marvellously altering your role, [Lucian]
- and with its
river, [Lucian]
-
Llanw a’i dug dduw Llun i
dir. [Poem to the Cross at Chester]
-
a tide brought it on a Monday to the land. [Poem to the Cross at Chester]
- oerchwedl i’r dinas mewn dwfr
bas bach, [Satire on the Men of Chester]
- vengeance on the city in its shallow little
water, [Satire on the Men of Chester]
- naws dŵr tair
afon
y
trefi
, [Satire on Chester beer]
- The flavour of the water from
the towns'
three rivers
, [Satire on Chester beer]
- The flavour of the water from
the towns'
three rivers
, [Satire on Chester beer]
-
-
-
-
-
-
-
Rofecestriam,
quam teste BEDA, Rof quidam uir primarius
antiquitus possedit ac tenuit. [Lucian]
- and Rochester, which, according to BEDE, a certain chieftain called
Rof held in days of yore.
[Lucian]
-
-
-
-
- Like as the faith of Peter neuer fayled
at Rome. [Bradshaw]
- Gaue Peter pens vnto the court of Rome;
[Bradshaw]
- More pite of Rome
cite was manyfolde, [Bradshaw]
- legionibus ex longinquo uenientibus receptoria quondam ad
repausandum fuit, [Lucian]
- De Roma et Cestria: collatio. [Lucian]
- Qui sibi
Romam elegit ut
dictaret, [Lucian]
-
Ibi
consistorium et litigium, [Lucian]
- In Roma auctoritas, in Cestria affectus. [Lucian]
- it was once a resting place for legions
coming from afar [Lucian]
- Concerning Rome and Chester: a comparison. [Lucian]
- He chose Rome so that he might speak to the world, [Lucian]
-
There he
is found in the law courts, [Lucian]
- In Rome, he has authority; in Chester, goodwill. [Lucian]
-
-
-
-
-
-
- Nam qui, per confidentiam meriti uel
contumatiam sullimis ingenii, regiam inter errores medios uiam relinquit, [Lucian]
- For he who through an obstinate belief in
his exalted understanding abandons the
royal highway for the uncertainties either
side, [Lucian]
-
-
- Of newe she edified Runcorn and Edisbury. [Bradshaw]
|